Banner

Versal Translations Agencia de traducción e interpretación

InicioInicio

Servicios

IdiomasIdiomas

ClientesClientes

TarifasTarifas

PresupuestoPresupuesto

ContactoContacto

NoticiasNoticias

English
Deutsch
Français
Português
Català

noticias NOTICIAS noticias

 

Traducción y la política del reconocimiento
(Belfast — Irlanda del Norte)

Fecha de la pasada edición: 24-27 de junio de 2012
La Asociación Internacional de Traducción y Estudios Interculturales de la Queen’s Univesity de Belfast organiza esta cuarta conferencia donde se tratarán temas como la globalización, relaciones internacionales y conflictos.
Más información:
IATIS.

 

LENGUA Y SUPERDIVERSIDAD:
INVESTIGACIONES E INTERROGANTES

Fecha de la pasada edición: 5-7 de junio
University of Jyväskylä, Finlandia
Más información:
Language and Super-diversity.

 

4a CONFERENCIA SOBRE FONOLOGÍA FONÉTICA

Fecha: 4 de mayo
Taipei, Taiwan
National Chengchi University
Más información:
The 4th International Theoretical Phonology Conference.

 

Congreso Internacional de Dialetología y Sociolingüística (CIDS) Homenage a Vanderci de Andrade Aguilera (Belén — Brasil)

Fecha de la pasada edición 6 de abril de 2012
Organización: National Aviation University de Kiev
Ámbito de especialidad: Traducción e Interpretación
Este congreso tiene como objetivo principal promover e intercambiar experiencias entre profesionales y estudiantes del área del lenguaje.
Más información:
II CIDS.

 

128a CONVENCIÓN ANUAL MLA (ASOCIACIÓN DE LENGUAS MODERNAS): TEMAS SOBRE LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA GERMÁNICAS

Fecha: 3-6 de enero de 2013
Boston, EEUU
Modern Language Association
Más información:
MLA.

 

13a CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE DERECHO Y LENGUA: DERECOS LINGÜÍSTICOS, INCLUSIÓN Y CONFLICTOS ÉTNICOS

Fecha: 13-17 de diciembre
Chiang May, Tailandia
International Academy of Linguistic Law
Más información:
fdevarennes@gmail.com

 

ADQUISICIÓN TEMPRANA DEL LENGUAJE 2012

Fecha: 5-7 de diciembre
Lyon, Francia
Más información:
ELA 2012 : Accueil.

 

14a CONFERENCIA INTERNACIONAL DE AUSTRALASIA SOBRE CIENCIA Y TECNOLOGÍA PARA EL HABLA

Fecha: 3-6 de diciembre
Sydney, Australia
Macquarie University
Más información:
Speech Science and Technology 2012.

 

Visiones de lo fantástico en la cultura española contemporánea. I Congreso Internacional sobre lo fantástico en narrativa, teatro, cine, televisión, cómic y videojuegos
(Barcelona - España)

Fecha: 19, 20 y 21 de noviembre de 2012
El Grupo de Estudios Sobre Lo Fantástico (GEF) invita a todos los interesados a participar en este encuentro, donde se propone abordar el estudio de lo fantástico desde una perspectiva transdisciplinar que tenga en cuenta las diversas vías por las que ha discurrido dicha categoría estética a lo largo de los siglos XX y XXI..
Más información:
Visiones de lo fantástico.

 

XIV ENCUENTROS COMPLUTENSES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN (Madrid - España)

Fecha: Del 14 al 16 de noviembre de 2012
Uno de los Congresos Internacionales más importantes de Europa, gracias a la participación de los nombres más relevantes de la teoría y la práctica de la traducción, así como de profesores y alumnos de más de cien universidades europeas, asiáticas, africanas e hispanoamericanas.
Más información:
ucm.es

 

TERCERAS JORNADAS INTERNACIONALES DE INVESTIGACIÓN Y PRÁCTICAS EN DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS Y LAS LITERATURAS

Fecha: 1-2 de noviembre
Bariloche, Argentina
Más información:
geise.bariloche@gmail.com

 

Traducción e interpretación en la época de la globalización: miradas al pasado y al futuro (Maramures — Rumanía)

Fecha: 25-28 de octubre de 2012
El objetivo de esta conferencia es mirar al pasado y evaluar importantes momentos en el desarrollo de los estudios de traducción para poder ofrecer una visión general de la actual situación en este campo y poder definir pautas a seguir para un futuro.
Más información:
Conference Alerts.

 

Congreso Internacional "Las voces del suspense y su traducción en el género negro" (VSTT) (Madrid - España)

Fecha: 18-19 de octubre de 2012
Tiene como objetivo estudiar el diálogo ficcional y su traducción en la novela y película de suspense y géneros afines. El interés por el diálogo, en particular, deriva de las múltiples funciones que desempeña en la ficción. El diálogo ayuda en la creación del suspense, en la creación de sensaciones en el lector o espectador relacionadas con el desarrollo y desenlace de la trama.
Más información:
UP Comillas.

 

Traducir sin papeles:
Poéticas de la traducción / políticas de la traductología (Lyon — Francia)

Fecha: 10-12 de octubre de 2012
Esta conferencia internacional e interdisciplinaria tratará varios aspectos, entre los que podemos destacar la traducción y la perspectiva histórica.
Más información:
CERCC.

 

3r CONGRESO EUROPEO SOBRE PLURILINGÜISMO:
“LENGUAS SIN FRONTERAS: EL PLURILINGÜISMO”

Fecha: 10-12 de octubre
Roma, Italia
Más información:
European Observatory for Plurilingualism.

 

11° CONGRESO MUNDIAL DE SEMIÓTICA (IASS):
SEMIÓTICA GLOBAL – UN PUENTE QUE UNE DIFERENTES CIVILIZACIONES

Fecha: 5-9 de octubre
Sede: Universidad Normal de Nanjing
Nanjing, China
Más información:
Global Semiotics.

 

COMUNICACIÓN SOBRE LA CERTEZA Y LA INCERTEZA: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS, PSICOLÓGICOS Y FILOSÓFICOS

Fecha: 3-5 de octubre
Macerata, Italia
Más información:
The communication of certainty and uncertainty.

 

II Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas
(Sevilla — España)

Fecha: 20-21 de septiembre de 2012
Divulgar resultados de investigaciones, las experiencias docentes y traductoras y experiencias profesionales por parte de los socios de la Sociedad Española de Lenguas Modernas.
Más información:
II Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas

 

INVESTIGACIONES EN ETNOGRAFÍA, LENGUA Y COMUNICACIÓN; ANÁLISIS E IMPACTO EN LA ETNOGRAFÍA LINGÜÍSTICA (Copenhague, Dinamarca)

Fecha: 13-14 de septiembre
Aportaciones de varias disciplinas y ámbitos como la investigación en sanidad, educación, cultura e identidad, claramente enfocadas al tipo de resultados que pueden darse desde una perspectiva etnográfica de datos lingüísticos y comunicativos.
Más información:
Explorations in Ethnography, Language and Communication

 

IX CONGRESO INTERNACIONAL DE HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (Cádiz- España)

Fecha: 10-14 de septiembre
En esta ocasión hay que destacar la singularidad de la ciudad de Cádiz, como sede del bicentenario de la Constitución de 1812, con la aportación de dos bloques temáticos: Historia del español de América e Historia de los lenguajes específicos, con especial atención al lenguaje político y constitucional de los siglos XVIII y XIX.

 

30 de septiembre: Día internacional del traductor

El 30 de septiembre se celebró el Día internacional del traductor, que coincide con el día de San Jerónimo (Estridón, Dalmacia, hacia 340 – Belén, 30 de septiembre de 420). Se considera que San Jerónimo fue el primer traductor y, por consiguiente, es patrono de los profesionales de la traducción. Este santo tradujo la Biblia al latín, versión que se denominó Vulgata (“para el pueblo”).
Las diferentes asociaciones de traductores así como las universidades del territorio español organizaron diversos actos conmemorativos en este día.

 

IV Congreso de Software Libre de la Comunitat Valenciana

La Conselleria de Educación organiza en la Ciudad Politécnica de la Innovación de Valencia el IV Congreso de Software Libre de la Comunitat Valenciana los días 11 y 12 de noviembre.

Versal

Translations

Pl. Isabel la Católica nº4

12004 Castellón

Tel. +34 695 830 386

Tel. +34 620 425 731

versaltrans@versaltrans.com

Síganos en su red social favorita:

acceder al perfil de Facebook de Versal Translations agencia de traduccion e interpretacion Castellon
acceder al perfil en Twitter de Versal Translations agencia de traducción e interpretación Castellón
acceder al perfil en Linkedln de Versal Translations agencia de traducción e interpretación Castellón

© 2010, Versal Translations, C.B. - Todos los derechos reservados. Nota Legal.
Castellón de la Plana Pl. Isabel la Católica 4. Tel. (+34) 620 425 731 - (+34) 695 830 386

Diseñado por TOP DISSENY